Temps plein

Transcriptrice médicale en français - Toutes les spécialités

  • À distance
  • Salaire : Salaire à discuter
  • Date de début : Dès que possible

Nombre de postes disponibles: 2

Description d’emploi

Le rôle de la transcriptrice est de mettre par écrit les fichiers audios qui lui sont assignés par la transcription traditionnelle ou par la révision de rapport en reconnaissance vocale.  Elle doit travailler en collaboration avec la coordonnatrice de l’assurance qualité et la coordonnatrice du service de transcription médicale afin de répondre aux besoins de la clientèle.

Tâches et responsabilités

  • Transcrire des rapports médicaux ou réviser les rapports en reconnaissance vocale en respectant les consignes de la procédure de ‘L’ASSURANCE QUALITÉ’’.
  • Faire appel à la coordonnatrice de l’assurance qualité pour obtenir toute précision nécessaire en lien avec l’assurance qualité : profil client, applications technologiques, etc.
  • S’assurer que le matériel utilisé pour son travail fonctionne adéquatement et que son environnement de travail est tenu à l’ordre, sécuritaire, et qu’il préserve la confidentialité en tout temps.
  • Adhérer aux valeurs de l’entreprise : passion, respect, loyauté, excellence, collaboration et responsabilisation.
  • Adopter une attitude positive envers les représentantes de l’employeur et les collègues de travail.
  • Établir et conserver de bonnes relations de travail efficace avec les autres employées.

Exigences requises

  • Détenir un diplôme en transcription médicale.
  • Doit avoir une excellente maîtrise du français à l’écrit.
  • Être habileté avec les technologies de l’information en général et particulièrement avec celles utilisées en transcription médicale.
  • Être soucieux de la qualité de son travail et de la satisfaction de la clientèle.
  • Démontrer une capacité d’adaptation aux changements.
  • Avoir de bonnes méthodes organisationnelles.
  • Respecter la confidentialité de l’information traitée.
  • Avoir de bons antécédents de travail et d’assiduité.
  • Détenir trois ans d’expérience dans le domaine.

Logiciels et matériel informatique

Traitement de texte, Outlook, TeamViewer, diverses applications technologiques spécialisées à la transcription médicale.

La transcriptrice doit posséder un ordinateur ainsi que des périphériques nécessaires dans le cadre de son travail (deux écrans, pédalier, écouteurs), selon les spécifications fournies par Transmed.

Postuler en ligne

Transcription médicale

Veuillez cocher parmi les choix suivants : (Optionnel)
À quel moment de la journée et de la semaine êtes-vous disponible? (Optionnel)
Langues parlées : (Optionnel)
AUTRES RENSEIGNEMENTS PERTINENTS

Transmed adhère aux valeurs suivantes : la passion, le respect, la loyauté, l’excellence, la collaboration et l’imputabilité. Veuillez citer brièvement comment vous appliquez chacune de ces valeurs dans votre quotidien ou dans votre milieu de travail actuel.

EXPÉRIENCE
TRANSCRIPTRICE MÉDICALE
Cocher les spécialités transcrites : (Optionnel)
Cochez les types de documents transcrits (Optionnel)
Cochez les types de documents transcrits en imagerie médicale : (Optionnel)